Texte Libre
Bonjour à tous
Le site a changé d'adresse
il se trouve désormais à l'adresse suivante: http:// cadot.over-blog.net
Bonjour à tous
Le site a changé d'adresse
il se trouve désormais à l'adresse suivante: http:// cadot.over-blog.net
Tâche : Préparer et jouer un dialogue
Objectifs :
- Saluer quelqu'un à différents moments de la journée
- Interroger quelqu'un sur sa santé et savoir répondre
Niveau de compétences :
* Production orale - parler : prendre part à une conversation:
|
A1 |
Je peux communiquer, de façon simple, à condition que l’interlocuteur soit disposé à répéter ou à reformuler ses phrases plus lentement et à m’aider à formuler ce que j’essaie de dire. Je peux poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur ce dont j’ai immédiatement besoin, ainsi que répondre à de telles questions. |
|
A2 |
Je peux communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu’un échange d’informations simple et direct sur des sujets et des activités familiers. Je peux avoir des échanges très brefs même si, en règle générale, je ne comprends pas assez pour poursuivre une conversation. |
|
A1 |
Je peux comprendre des mots familiers et des expressions très courantes au sujet de moi-même, de ma famille et de l’environnement concret et immédiat, si les gens parlent lentement et distinctement. |
|
A2 |
Je peux comprendre des expressions et un vocabulaire très fréquent relatifs à ce qui me concerne de très près (par ex. moi-même, ma famille, les achats, l’environnement proche, le travail). Je peux saisir l’essentiel d’annonces et de messages simples et clairs. |
Séance n°1 : Tâche terminale: retrouver ce que disent les personnages à l’aide des images en respectant la syll accentuée et le phonème et jouer en sketch avec un camarade.
HW:
|
Je suis capable de |
Facilement |
Ca va |
J’ai du mal |
Je n’y arrive pas encore |
|
respecter les syllabes accentuées |
|
|
|
|
|
employer la structure qui convient en fonction du moment de la journée donné |
|
|
|
|
|
interroger sur la santé |
|
|
|
|
|
respecter l’intonation descendante dans la question. |
|
|
|
|
|
répondre à la question en fonction du dessin |
|
|
|
|
|
citer au moins 5 autres façons de dire comment on va. |
|
|
|
|
|
remercier |
|
|
|
|
|
inventer une situation de dialogue |
|
|
|
|
|
parler assez fort pour que tout le monde m’entende |
|
|
|
|
|
Articuler pour me faire comprendre par mes camarades |
|
|
|
|
|
Parler avec aisance sans hacher mes mots |
|
|
|
|
Qu’est ce que c’est que cette compétence là?
En fait, ce grand mot orthoépique implique que « les élèves, amenés à lire un texte préparé à haute voix ou à utiliser dans un discours des mots rencontrés pour la première fois, sous leur forme écrite, devront être capables de produire une prononciation correcte à partir de la forme écrite. Cela suppose :
-la connaissance des conventions orthographique
- la capacité de consulter un dictionnaire
- la connaissance des conventions qui y sont mises en œuvre pour représenter la prononciation
- la connaissance des implications des formes écrites, en particulier des signes de ponctuation, pour le rythme et l’intonation.
- la capacité de résoudre les équivoques ( homonymes, ambiguïtés syntaxiques…) à la lumière du contexte. »
Cette compétence est fondamentale dans notre enseignement car quand on réfléchit bien, c’est cette compétence que l’élève doit mettre en œuvre lorsqu’il lit sa leçon pour en rendre compte au cours suivant ! Et c’est vrai que l’on ne le prépare pas forcément à ça ! Pourtant qu’elle est fondamentale !
Ce n’est pas que je ne faisais pas ça en cours avant ! Mais le CECRL donne vraiment des pistes de réflexion sur notre enseignement ! Des trucs tellement évident qu’on se demande pourquoi on n'y a pas pensé auparavant !!!! Evidement que je donnais des outils aux élèves, comme une grille de phonologie et j’écrivais les symboles sous les sons difficiles. Je les faisais lire plusieurs fois la leçon pour m’assurer que les mots difficiles étaient prononcés correctement ! Cependant je n’étais pas satisfaite de moi et je me rendais bien compte que ce n’était pas suffisant car beaucoup revenait en ne prononçant pas correctement les mots !
En fait, je ne leur donnais pas les outils nécessaires à leur autonomie ! je ne leur faisais pas construire cette compétence par les élèves et si ils ne se rappelaient plus de la prononciation, ils ne savaient pas trop comment la retrouver où avaient pas l’envie de la rechercher tellement la tâche leur semblaient compliquée.
Il me fallait donc leur faire construire cette compétence !
Comment faire ?
En fait, je fais un travail très intense à l’oral avant de passer à l’écrit et je base tout sur la compétence heuristique ( encore un gros mot) c’est à dire sur la découverte par l’élève. C’est lui qui découvre tout, je lui donne la main, le mets sur la voie, mais ne fais rien à sa place. Je ne lui donne aucune conclusion avant qu’il ne les ait cherchées par lui-même.
Je pense que j’avais tendance à introduire trop vite l’écrit car je voulais que les élèves ( et les parents ) aient qqch sur le cahier.
Je procède désormais
autrement : Voici un exemple de séquence faisant construire la compétence orthoépique : cette séquence est sur le thème de la
« « morning routine ». niveau
6°
La tâche finale est : je dois être capable de parler pendant une minute de ma routine matinale.
séance 1: j’introduis le lexique par l’image et je fais écouter la phrase qui correspond à l’image.
Ex : image de quelqu'un qui se lève : I get up, répétition de la phrase par la classe puis quelques élèves. je projette ensuite une autre image et on procède de la même manière en reprenant à chaque fois les images qui viennent d’être dites afin d’en faciliter la mémorisation. A la fin les élèves doivent connaître les images par cœur.
Cette phase de mémorisation est super importante ! Mes élèves ont beaucoup de mal à travailler chez eux. Je suis obligée de les faire apprendre en classe afin que la compréhension du lexique ne vienne pas entraver la construction de la compétence. Je prends donc une séance complète à la mémorisation du lexique, en générale il y a une dizaine de phrases ! Pour éviter la lassitude, on fait divers jeux avec pour objectif la prononciation et la mémorisation.
Ex : les élèves sont en groupe de 4. un groupe vient choisir une carte pour un groupe de son choix. Les élèves se consultent et désignent un rapporteur ( différent à chaque fois) qui doit être capable de prononcer correctement la phrase donnée sous peine d’éliminer son équipe. L’élève rapporteur apprend ainsi à prononcer correctement la phrase car il est aidé de ses camarades et porté par eux et le jeu perd son stress ! l’oral est ainsi dédramatisé.
Pour varier, il faut avoir pas mal d’activités visant le même objectif : « knots and crosses », mime…
je leur demande en hw de raconter leur routine pour leur lendemain en cherchant des images illustratives des activités.
Séance
2 :
Activité1 : Les élèves ont les cartes/ images représentant les activités et doivent les remettent en ordre en écoutant leur camarade parler de sa routine .
Activité 2 : Puis on passe au travail sur la phonologie. On écoute les phrases une par une et les élèves doivent retrouver le bon schéma intonatif.
Ex : 1. I have a shower / 2. I brush my teeth
|
|
Oooo/ |
oOoO/ |
OooO |
oooO |
oOoo |
|
1 |
|
|
|
ü
|
|
|
2 |
|
ü
|
|
|
|
Mise en commun et vérification des réponses par l’écoute
Une fois les mots accentués repérés , on passe au travail de repérage de la syllabe accentuée.
Activité 3 : Je leur demande de classer ensemble tous les mots qui contiennent le même phonème parmi les mots accentués suivants: je ne travaille qu’à partir des images !!!! Ils n’ont pas le mot écrit !
wash / face / brush /teeth/ comb /dressed/ wake up/ get up/ breakfast / rush / take / bag / go / sleep / put / shoes / school / watch
Wash / watch
Face / wake / take
Brush / rush /
Dressed / get / breakfast
Go /
comb
Sleep / teeth
Shoes / school
Bag
Put
Puis mise en commun et vérification par l’écoute !
Puis on insiste sur ceux qui leur ont posé problème :
Ex: wake / get
bag / wash / watch
put / shoes
Activité 4 : On recherche ensuite le symbole
phonétique correspondant au son : Les élèves par 2 recherchent dans le dictionnaire/ manuel partie lexicale le symbole phonétique et doivent écrire derrière la carte image le phonème
correspondant.
Puis on met en commun. Ce travail leur permet de développer leur capacité à mieux comprendre les symboles du dictionnaire.
HW : les élèves doivent être capables de prononcer correctement les mots pour la séance suivante. Je leur donne une fiche d’auto-évaluation pour les guider.
|
|
Je sais très bien faire, je suis prêt(e) pour l’évaluation
|
Je suis presque prêt(e) pour mon évaluation
|
Je n’y arrive pas trop, j’ai encore besoin de m’entraîner
|
|
Je connais le lexique de toutes les images
|
|
|
|
|
Je prononce les phrases en respectant les mots porteurs de sens
|
|
|
|
|
Je respecte la syllabe accentuée
|
|
|
|
|
Je prononce correctement le phonème de la syllabe accentuée
|
|
|
|
Seance3 : évaluation orale du nouveau lexique à partir des images en fonction de la grille donnée.
objectif de la séance: trouver des règles qui vont leur permettre de passer du son à l’orthographe ou de l’orthographe au son.
Les élèves par groupe de 2, essaie de retrouver l’orthographe des mots qui se prononcent de la même façon : son [ei], Ex : wake / take / face. On part du son pour aller à l’orthographe.
Les élèves concluent que le son [ei] s’écrit avec la lettre a.
Quand on passe au mot wash et watch , il en concluent aussi que la lettre a se prononce [o]
Je leur demande alors de trouver une règle qui leur permettra de ne pas se tromper entre les deux sons.
Quand la lettre a est précédée de w, le son est [wo]
Quand la lettre a est suivie d’une consonne + e, alors a se prononce [ei]
En procédant ainsi tout au long de l’année, au fur et à mesure des occurrences rencontrées, l’enfant se forme tout un système de règles qui lui permet ainsi de construire sa compétence orthoépique.
Pour schématiser tout cela, je leur fais mettre ça en dessin, que les élèves complètent :
Inversement, ils doivent partir de la lettre et retrouver les sons sous forme de fleurs.:
Tout est recopié au début du cahier. En début d'année, je laisse 20 pages avant de passer à la partie cours.
Ces 20 pages sont destinées à l’aide méthodologique et leur permet de se retrouver ainsi plus facilement. J’ai 8 pages consacrées à la phonologie.
1) généralité : tout ce qui concerne les crochets, l’accent pour marquer la syllabe accentuée…
2) les voyelles courtes,
3) les voyelles longues
4) les diphtongues
5) les consonnes les plus difficiles
6) le son et son orthographe possible
7) l’orthographe et le son possible
8) l’intonation et rythme.
En HW, chaque élève doit préparer un test pour les autres, du type : Find the odd one out :
Ex: Wake / get / face / late
bath / wash / bag
dressed / get / take / breakfast
go / comb /
shower…
Séance5 : Mise en commun du HW. Par groupe de 2, les élèves se montrent les tests et s’inter-corrigent si besoin est. Ensuite, ils interrogent le groupe voisin .
Quand 2 groupes sont en désaccord, on met en commun avec le reste de la classe
En faisant créer ces tests aux élèves, çela leur fait prendre conscience de la prononciation.
On passe ensuite au travail de Compréhension Orale qui me permettra par la suite un travail approfondi sur « la connaissance
des implications des formes écrites, en particulier des signes de ponctuation, pour le rythme et l’intonation ».
Activité 1. Compréhension
Orale :
John is going to talk about his morning routine. What words do you expect to hear.
Un élève vient au tableau écrire les mots auxquels ils s’attendent . Puis ils doivent les cocher quand ils les entendent réellement.
Ce travail est facilité par tout le travail effectué en amont sur la prononciation. En effet, lorsque les élèves savent correctement prononcer les mots, ils ont plus de facilité à les reconnaître à l’oral !
Ensuite ils doivent retrouver l’ordre des actions en repérant les marqueurs chronologiques : First, next, then, finally ,before , after .
Ils récapitulent la routine de John en se prenant pour lui et je distribue le texte.
Activité 2 : objectif : repérer le rythme et l’intonation à partir du texte écrit.
Le texte me sert ensuite à faire prendre conscience aux élèves des implications des formes écrites, en particulier des signes de ponctuation, pour le rythme et l’intonation.
1ere écoute :
leur tâche : indiquer les pauses courtes en mettant un slache et les pauses longues en mettant avec
2 slaches.
Vérification par l’écoute et conclusion : la virgule entraîne une pause courte et le point une pause longue.
J’essaie aussi de leur faire prendre conscience des groupes de sens / groupe de souffle, afin de les habituer à ne pas faire des pauses entre les groupes de sens mais à mettre ensemble tout ce qui va ensemble.
Pour se faire, en groupe, je leur demande de me dire ce qui va ensemble et ce que l’on ne peut séparer, puis on vérifie par l’écoute.
Ensuite pour le travail, sur l’intonation, les élèves écoutent et indiquent par une flèche si la voix monte ou descend avant les pauses. On vérifie par l’écoute. Et on met en commun leurs conclusions : la voix monte dans une énumération avant une virgule et baisse au point ;
Le travail ne s’arrête pas là. Ils doivent ensuite repérer les mots accentués en les soulignant,
puis repérer la syllabe accentuée en l’ entourant, écrire le symbole phonétique correspondant à la syllabe accentuée et indiquer les liaisons à l’aide de flèche.
Séance 6 : Ils s’entraînent en respectant les critères
donnés en auto-évaluation et quand ils se sentent prêts , passent en évaluation sommative.
Critères d’auto-évaluation :
J’accentue les mots porteurs de sens
Je respecte la syllabe accentuée
Je prononce correctement les phonèmes de la syllabe accentuée
Je respecte les pauses
Je baisse la voix en fin d’énumération et de phrases et la monte devant une virgule dans une énumération.
Je respecte les liaisons
Séance 7 : Evaluation : lecture d’un texte connu.
Ils sont ensuite évalués sur leur lecture du texte
Séance 8 : évaluation PPC + lecture d’un texte très court non connu
Les élèves doivent être capables de se présenter en respectant les mêmes critères que lors de l’auto-évaluation
Puis après leur passage en PPC( prise de parole en continu) , ils ont un texte inconnu à lire et 15 mn pour le préparer. Les élèves doivent désormais être capables de prononcer correctement des mots inconnus en mettant en œuvre leur compétence orthoépique à savoir :
« la connaissance des conventions orthographique » et la connaissances des conventions qui y sont mises en œuvre pour représenter la prononciation.
ex :
When I get up too late, I don’t make my bed and I don’t watch TV. I get ready very quickly and I run to get my bus. I hate being late.
Ready / quickly / being sont à consulter dans le dictionnaire / lexique du livre.
Et voilà : Tout ce travail me permet de mettre en évidence chez les élèves les différences entre la graphie et la phonie et à force de le faire, en fin d’année, les élèves se sont construit des connaissances certaines concernant la compétence orthoépique.
Le travail porte vraiment ses fruits. Les élèves ont acquis des règles très simples et sont de plus en plus autonomes ! Ils peuvent lire leur cahier et rechercher les mots dont ils ne connaissent pas la prononciation car je les ai outillés pour le faire.
J’aimerais beaucoup savoir comment vous construisez cette compétence chez les élèves ! N’hésitez pas à me faire partager vos expériences et à réagir sur ma séquence !!
Travaillant seule dans mon coin, je suis preneuse de toutes autres expériences et critiques constructives !!!
Je profite de mon blog pour vous faire part de quelques réflexions personnelles qui me sont venues lors de la re- re- re -re lecture du chap 5 du CECRL qui porte sur les compétences: J'aimerais que vous me donniez votre avis, partagiez vos reflexions ... en laissant des commentaires! merci
Dans ce chapitre, on nous dit que les compétences interviennent lorsque l'apprenant va accomplir une tâche. La tâche va lui permettre de traiter une situation de communication donnée. Il va ainsi être amené à développer et / ou acquérir de nouvelles compétences en s'appuyant sur celles déjà acquises.
L'apprentissage spiralaire prend donc tout son sens.
Le plus d'après moi c'est que le cadre ne prend pas seulement en compte les compétences communicatives langagières, il inclut aussi les compétences générales.
Par compétences générales, on entend tout ce que l'apprenant connaît du monde qui l'entoure ainsi que
tout ce qu'il sait concernant le / les pays dont il étudie la langue, à savoir:
- "les principales données géographiques, démographiques, économiques et politiques.
– des lieux, institutions et organismes, des personnes, des objets, des faits, (voir le tableau 5 en 4.1.2, p. 43, pour des exemples), "
_" les principales données socioculturelles concernant :
Jusqu'à présent ces compétences étaient aussi prises en compte dans les programmes sous le nom de compétences culturelles. Cependant avec le cadre, s'ajoute, il me semble une dimension supérieure celle de la prise de conscience interculturelle. Jusqu'à présent elle était implicite! On nous disait qu'apprendre une culture nouvelle c'est s'ouvrir à l'autre et permettre d' apprendre la tolérance. ( évidemment je simplifie!) Je suis d'accord mais je ne savais pas comment trop mettre ça en pratique dans mes classes. Jusqu'à présent je pense que je me contentais de faire connaitre la culture de l'autre en montrant les différences et similitudes qui pouvaient exister entre les 2 cultures mais je n'allais pas plus loin. Mes élèves de collège ne semblaient bornés et moqueurs et ça m'agaçait , m'iritait un peu. En fait , j'ai compris grâce au cadre que je ne les amenais pas à la prise de conscience interculturelle! je me contentais de montrer les choses mais je ne les expliquais plus que ça car le contexte sous entendu me semblait évident! J'en ai pris conscience quand je suis arrivée en Martinique.
J'habitais Brest avant! et lors d'une séance, la réflexion de mes élèves Martiniquais m'a interpellée! Ils lisaient une lettre dans laquelle leur correspondant parlait de sa routine matinale . Ils ont été choqués par le fait que les anglais ne prenaient ni douche, ni bain mais se lavaient avec un gant au lavabo! Ils en ont tout de suite conclu que les anglais étaient très "sales"! ce qui m'a à mon tour fait peur car je ne voulais pas leur mettre de fausses idées en tête! J'ai donc du leur expliquer qu'à Londres, le climat n'est pas celui de la Martinique, et que se laver au lavabo, ne veut pas dire qu'on ne se lave pas! Ils prennent un bain une fois par semaine!
La discussion qui s'en est suivie fut enrichissante mais elle me montrait une grande faiblesse au niveau de la préparation de mes cours. J'avais totalement omis les pré-requis culturels!!! Nous avons donc ensuite parlé du climat, de l'habitat, très ouvert en Martinique, fermé en angleterre, du nombre de salles d'eau ou salle de bains, (En Martinique, il est très courant d'avoir au moins 1 salle d'eau et une salle de bains! C'est considéré comme luxueux en France! ) et des vêtements. J'ai trouvé un site génial à ce sujet !
En fait, j'ai désormais compris que je dois non seulement faire connaitre la culture de l'autre en montrant
les différences et similitudes qui peuvent exister entre les 2 cultures, mais qu'il faut ensuite essayer d'amener les élèves à en comprendre le pourquoi grâce justement aux données géographiques,
historiques, politiques, climatiques, socioculturelles du pays....Cette compréhension va permettre ensuite à l'élève de prendre conscience de la culture de l'autre et de l'accepter dans sa
difference!
Cette prise de conscience va ainsi éviter tous les stéréotypes et faux jugements qui conduisent à une méconnaissance de l'autre et qui
poussent les élèves à se moquer de l'autre!
J'ai compris ça grâce au CECRL qui m'a parut très clair à ce sujet !
Désormais il me parait donc indispensable lors de ma préparation de séquence, de me poser les questions du CERCl qui jusqu'à présent ne m'interpellaient pas plus que ca, à savoir:
"– quel niveau de culture générale ou de connaissance du monde l’utilisateur/apprenant sera tenu d’avoir ou sera censé avoir?
– quelle culture nouvelle, notamment sur le pays dans lequel la langue est parlée, l’apprenant devra acquérir durant son apprentissage?"
Voilà pour aujourd'hui! j'attends vos réflexions! peut être
que les miennes vont vous paraître naïves et que vous prenez déjà ça en compte dans vos pratiques, peut être que ça vous paraît évident mais pour ceux ou celles pour qui ce n'est pas
le cas, j'espère que mes réflexions vous aideront!
Prochaine réflexion
la compétence orthoépique!
Comment le CECRL peut-il nous aider à évaluer
je vous recommande ce site:
On peut se servir soit des échelles soit des descripteurs:
On a fixé des objectifs aux élèves: si les objectifs sont atteints l'élève obtient le maximum de point et peut donc obtenir 20. 1 point par objectif atteint par exemple.
S'il s'agit d'une production orale ou écrite, cette fois on se sert des échelles pour évaluer
Ces échelles prennent en compte la grammaire, le lexique, l'aisance, la phonologie, la capacité à interaction..
On détermine le nombre de points que l'on attribue à chaque rubrique en fonction du niveau de l'élève A1, A2....
Par exemple, un élève de 5° devra être évalué avec le niveau A2 .Mais si son niveau est trop faible, il pourra quand meme obtenir des points à l'aide du niveau A1 .
Voici un tableau explicatif :
l'enfant est très à l'aise à l'oral mais fait d'enormes fautes de grammaire. Malgré tout son lexique est varié mais il n'utilise pas de mots de liaison. Les mots sont prononcés correctement mais l'intonation de la phrase n'est pas correcte. Voilà comment on pourra le noter:
| A1 | A2 | |
| grammaire | 1.5/2.5 | /5 |
| mots de liaison | 0 /1 | /2 |
| aisance | /1.5 | 2.5 /3 |
| phonologie | / 2.5 | 3.5 / 5 |
| lexique | /2.5 | 4.5 / 5 |
| note finale |
12/ 20 |
|
En espérant que ca vous aide...
N'hésiter pas à laisser vos commentaires!